 |
|
 |


 |
Japanese Business Culture Blog
A blog about communications between Japan and other cultures, particularly in business.
JIC Blogs by Author
To read blogs by specific members select from the list below:
Comments
The comment function for this blog is being hosted in our Japan Intercultural Consulting group on LinkedIn. Please join our group and participate in the discussion.
JIC Blogs by Category
To read blogs by specific categories select from the list below: Book reviewsBusiness travel to JapanForeign firms in JapanGaijin in JapanHuman resource managementJapanese businessJapanese companiesJapanese cultureJapanese etiquetteJapanese firms in AfricaJapanese firms in Asia PacificJapanese firms in ChinaJapanese firms in EuropeJapanese firms in IndiaJapanese firms in Latin AmericaJapanese firms in N. AmericaJapanese firms in the MideastJapanese managementJapanese manufacturingJapanese societyJapanese startupsLearning JapaneseMoviesTeambuilding with JapaneseWebsites of interestWorking with Japanese
La dynamique sempai/kohai (senior/junior) affecte profondément le fonctionnement des entreprises japonaises, en particulier lorsqu’un problème doit être dénoncé. Ces relations sont particulièrement répandues dans les grandes sociétés japonaises qui conservent une tradition d’emploi à vie.
Habituellement, quand un jeune diplômé tout juste sorti de l’université entre dans une grande société japonaise, il a déjà acquis des sempai, au sens propre du terme des « personnes qui précèdent », qui sont ses supérieurs dans la hiérarchie. La notion de sempai/kohai implique souvent que le jeune kohai soit passé par les mêmes étapes que son sempai.
Ainsi, un sempai peut être une personne issue de la même université ou une personne que le jeune diplômé devra suivre et observer à son arrivée dans l’entreprise. Il pourrait aussi s’agir d’une personne qui travaille dans un autre département de la société et qui est liée au jeune diplômé par un lien familiale, amical ou de voisinage. Souvent les sempai deviennent des mentors, et on observe très fréquemment le développement de fortes coalitions entre sempai et kohai dans un département ou un secteur de l’entreprise.
Les nominations de cadres dirigeants se font habituellement par d’âpres négociations entre ces coalitions ainsi qu’un parrainage appuyé du sempai. A l’inverse, il peut s’avérer très difficile de déloger ou d’écarter quelqu’un de l’organisation, même s’il est totalement incompétent, quand il bénéficie du soutien d’une forte coalition.
Ce sont donc des liens forts de loyauté et de devoir qui relient sempai et kohai. Ces liens sont renforcés au cours des 30 années de carrière que chaque employé passe dans la même entreprise.
On comprend alors aisément pourquoi il est si difficile pour un employé japonais de lancer une alerte sur une pratique frauduleuse dans son entreprise, ou même de signaler des fautes préjudiciables. En général, dans la culture japonaise et dans celle d’autres pays asiatiques, on évite de mettre en difficulté les personnes de son groupe. Il est ainsi quasiment impensable de dénoncer un sempai. Si ça se produit, on peut être sûr que la relation sempai/kohai subira un dommage irréparable et que la situation sera émotionnellement explosive.
Traduit et adapté sur la base d’un article publié le 31 octobre 2011 dans le Nikkei Weekly, rédigé par Pernille Rudlin, Responsable Europe de Japan Intercultural Consulting
|
|
 |